#41533: "O Prédio "Trading Post" foi traduzido para Casa do Comercio, identido ao "Trading HOUSE" do jogo."
В какво се състои този доклад?
Какво се случи? Моля изберете от списъка по-долу
Какво се случи? Моля изберете от списъка по-долу
Моля, проверете дали вече има доклад по същия въпрос
Ако отговорът е „да“, моля, гласувайте за този доклад. Отчетите с най-много гласове са дадени ПРИОРИТЕТ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Подробно описание
-
• Моля поставете тук съобщението за грешка което виждате, ако има такова
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
-
• Моля обяснете, какво искахте да направите, какво направихте и какво се случи
No
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Моля копирайте/поставете текстът показан на аглийски, вместо на Вашия език. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Наличен ли е този текст в системата за превод? Ако да, бил ли е преведен за повече от 24 часа?
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Моля обяснете вашето придложение ясно и кратко така че да бъде възможно най-разбираемо.
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Какво е било показано на екрана, когато сте били блокирани (празен екран? Част от интерфейса на играта? Съобщение за грешка?)
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Коя част от правилата не е била спазена от BGA адаптацията
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
-
• Нарушенията на правилата видими ли са при повторение на играта? Ако да, на кой ход се случват?
No
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Какъв бе игровият ход, който се опитахте да извършите?
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
-
• Какво се опитвате да направите, за да задействате тази игра?
No
-
• Какво се случи, когато се опитахте да направите това (съобщение за грешка, съобщение за статуса на играта, ...)?
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• В кой момент от играта се появи проблема (каква е била съответната инструкция в играта)?
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
-
• Какво се случи, когато се опитахте да извършите действието в играта (съобщение за грешка, съобщение за статуса на играта, ...)?
No
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Моля опишете грешката при изобразяването If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Моля копирайте/поставете текстът показан на аглийски, вместо на Вашия език. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Наличен ли е този текст в системата за превод? Ако да, бил ли е преведен за повече от 24 часа?
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
-
• Моля обяснете вашето придложение ясно и кратко така че да бъде възможно най-разбираемо.
Trading Post should be translated Posto de comercio em vez de casa de comércio. Além de ser uma tradução inconsistente, ela prejudica o jogo na hora de definir onde vender: Casa de Comercio ou Casa de Commercio em vez de "Casa de Comercio ou Posto de Comercio"
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v90
История на докладванията
You also do not justify the translation corrections you are proposing. When there is an edition of the game in the language concerned, it is the texts, terms and vocabulary of the rule and game elements that are normally retained for translation into that language.
Rare exceptions are justified when normal translations affect the playability of the implementation. This does not seem to be the case for the name of this building.
Therefore, I conclude that there is no bug, the correction of translations is the responsibility of BGA members, not developers.
And I advise against correcting translations if you do not have access to a Puerto Rico edition in your language.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Добави нещо към този доклад
- Друга маса ID / Ход ID
- F5 реши ли проблема?
- Проблемът няколко пъти ли се е появил? Или всеки път? Или абсолютно случайно?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
