#101919: "Missing translations Mutant Crops"
В какво се състои този доклад?
Какво се случи? Моля изберете от списъка по-долу
Какво се случи? Моля изберете от списъка по-долу
Моля, проверете дали вече има доклад по същия въпрос
Ако отговорът е „да“, моля, гласувайте за този доклад. Отчетите с най-много гласове са дадени ПРИОРИТЕТ!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Подробно описание
-
• Моля поставете тук съобщението за грешка което виждате, ако има такова
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Моля обяснете, какво искахте да направите, какво направихте и какво се случи
Yes
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Моля копирайте/поставете текстът показан на аглийски, вместо на Вашия език. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Наличен ли е този текст в системата за превод? Ако да, бил ли е преведен за повече от 24 часа?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Моля обяснете вашето придложение ясно и кратко така че да бъде възможно най-разбираемо.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Какво е било показано на екрана, когато сте били блокирани (празен екран? Част от интерфейса на играта? Съобщение за грешка?)
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Коя част от правилата не е била спазена от BGA адаптацията
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Нарушенията на правилата видими ли са при повторение на играта? Ако да, на кой ход се случват?
Yes
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Какъв бе игровият ход, който се опитахте да извършите?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Какво се опитвате да направите, за да задействате тази игра?
Yes
-
• Какво се случи, когато се опитахте да направите това (съобщение за грешка, съобщение за статуса на играта, ...)?
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• В кой момент от играта се появи проблема (каква е била съответната инструкция в играта)?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Какво се случи, когато се опитахте да извършите действието в играта (съобщение за грешка, съобщение за статуса на играта, ...)?
Yes
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Моля опишете грешката при изобразяването If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Моля копирайте/поставете текстът показан на аглийски, вместо на Вашия език. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Наличен ли е този текст в системата за превод? Ако да, бил ли е преведен за повече от 24 часа?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
-
• Моля обяснете вашето придложение ясно и кратко така че да бъде възможно най-разбираемо.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Какъв е вашия браузър?
Google Chrome v118
История на докладванията
Friends' activity in the game log
Navigate between players' boards
As for the player colour titles and stage numbers, we are looking into making those translatable, although they are part of the image assets in a custom font so it might be a challenge.
I can't find the "Friends' activity in the game log" and "Navigate between players' boards" texts among the game options, but they sound like part of the BGA system so I'm not sure I can do anything about it.
Thanks again for your help.
"STAGE 2", "STAGE 3" are now translatable strings.
Добави нещо към този доклад
- Друга маса ID / Ход ID
- F5 реши ли проблема?
- Проблемът няколко пъти ли се е появил? Или всеки път? Или абсолютно случайно?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
